BOMBA.PRESS© 2025
О насРекламаКонтактыПолитика конфиденциальностиУсловия использованияПолитика cookiesДоступность
Логотип BOMBA.Press
BOMBA.PressНовости Израиля
экономика3 декабря 2025, 08:10

Amazon удалил AI-дубляжи аниме после критики со стороны актеров и фанатов

Amazon тихо убрал с платформы Prime Video английские дубляжи популярных аниме, созданные с помощью искусственного интеллекта, после волны негативных отзывов от голосовых актеров и поклонников жанра.

Amazon удалил AI-дубляжи аниме после критики со стороны актеров и фанатов

В конце прошлого месяца на Prime Video появились новые английские дубляжи аниме «Банановая рыба», «Нет игры — нет жизни: Ноль» и «Сага о Винланде», выполненные с помощью искусственного интеллекта и помеченные как «AI beta». Однако публикация сопровождалась резкой критикой: голоса, сгенерированные ИИ, звучали неестественно, безэмоционально и невыразительно, что вызвало насмешки в соцсетях и недовольство профессиональных актеров озвучивания.

Сообщество актеров озвучивания и Национальная ассоциация актеров озвучивания (NAVA) выразили резкое несогласие с использованием ИИ для дубляжа, назвав получившиеся записи «отбросами искусственного интеллекта» и подчеркнув, что человеческая работа требует эмоций, понимания и мастерства. Заметное возмущение вызвало использование ИИ для дубляжа «Банановой рыбы» — аниме, признанного одним из важнейших LGBTQ+ проектов, который многие фанаты давно ждали в официальной английской версии.

Некоторые актеры угрожают отказаться от сотрудничества с Amazon, если компания не пересмотрит своё отношение к ИИ-дубляжам. Кроме того, вызывает вопросы, на каких записях обучался ИИ и были ли соблюдены права голосовых актеров.

Amazon удалил английские ИИ-дубляжи, но испаноязычные версии остались доступными, что вызывает дополнительные требования к компании удалить и их. Этот скандал поднимает важный вопрос о границах применения искусственного интеллекта в творческих индустриях и уважении к труду профессиональных артистов.

Для израильских зрителей ситуация важна с точки зрения тенденций развития технологий дубляжа, учитывая растущий интерес к аниме и локализации контента. Также это пример того, как крупные международные платформы балансируют между инновациями и сохранением качества, что напрямую влияет на качество предоставляемого контента и права специалистов отрасли.

Источник:mashable.com

Ещё по теме «экономика»

  • 1
    AWS представила Amazon S3 Vectors: до 90% экономии на хранении векторов и новые возможности для ИИ
    →
  • 2
    Трое друзей основали стартап на базе ИИ и договорились выпить пиво, если всё пойдёт наперекосяк
    →
  • 3
    Netflix выпустил документальный сериал о Дидди с неожиданными откровениями
    →
  • 4
    Ларри Саммерс получил пожизненный запрет на членство в Американской экономической ассоциации
    →
  • 5
    Indiegogo запускает «Экспресс-краудфандинг» для ускорения выпуска проектов
    →